Navigation überspringen

4.2.3 solange – während – bis

4.2.3 solange – während – bis

Den temporalen Konjunktionen solange, während und bis entspricht im Ungarischen die Konjunktion amíg. Die drei deutschen Konjunktionen bedeuten jedoch nicht dasselbe: Während drückt eine Zeitdauer aus; zwei Geschehen verlaufen parallel:

Während ich Kaffee koche, kannst du die Butterbrote machen.

Auch solange drückt eine Zeitdauer aus; zwei Geschehen verlaufen parallel, sie haben den gleichen Beginn und das gleiche Ende:

Niemand durfte den Raum verlassen, solange die Prüfung dauerte.

Im Gegensatz zu während und solange drückt bis keine Zeitdauer, sondern den Endpunkt aus:

Ich warte hier, bis es zu schneien aufhört.

Das ungarische amíg hat nicht nur eine temporale, sondern auch eine adversative Bedeutung:

Míg Péter szorgalmas, Pál igencsak lusta.

In dieser Bedeutung wird im Deutschen die Konjunktion während verwendet:

Während Peter fleißig ist, ist Paul sehr faul.

Vorsicht Interferenzgefahr! Hier passen solange und bis nicht.

Aufgabe 9

Setzen Sie die Konjuktionen während, solange und bis ein!

Wir schliefen fest,  es hell wurde.

Hans hier ist, bleibe ich auch.

er aß, las er in der Zeitung.

Er stand am Bahnsteig, der Zug außer Sicht war.

Susan die Arbeit schon längst erledigt hat, hat Karl noch gar nichts gemacht.

/ die Hausaufgabe nicht fertig ist, darf das Kind nicht spielen.

Enable JavaScript